martes, 30 de junio de 2009

http://upload.wikimedia.org/wikibooks/es/f/ff/Iroha1.png

http://upload.wikimedia.org/wikibooks/es/b/b7/Iroha2.png


Iro wa nioedo
Chirinuru o
Waka yo tare zo
Tsune naran
Ui no okuyama
Kyoo koete
Asaki yume miji
Ei mo sezu

Una posible traducción sería: "Los colores son fragantes, pero ellos se apagan. En este mundo nada es eterno. Hoy he cruzado la alta montaña de las ilusiones de la vida y no habrá mas sueños suaves ni nunca más me embriagaré."

No hay comentarios: